Pool – Lyrics

『Pool』


Mr.Lonely…

Give me more

What are you doing?


Mr.Lonely…

Give me more

What are you doing?

Nothing


鉛のシャツでも

羽織ってるかのような感覚

Feels as though I’m wearing a shirt made of lead


沈むよどこまでも

Sinking as far as I can go


Poolの底へTouchするまで

Until I touch the bottom of the pool


3分間無呼吸運動の旅へLet go

Depart on a 3 minute breathless journey Let go


得意なFlow 水中無効

My strength is my flow but no effect underwater


溺れる前にBoarder lineまで

Get to the borderline before I drown


手を伸ばせ (Help)

Reach your hand (Help)


この手を掴んで (Help)

Grab my hand (Help)


反射して光る

Reflecting and glowing


水面が呼んでる Oh

Surface of the water’s calling me Oh


でもここにいる方が

But I’d rather just stay here


I feel good


浮かんで消える

泡のようにいつも繰り返し嘆いてる

Like bubbles that rise and disappear I keep lamenting


言葉 仕草 Bad habit Routine

Words behaviors Bad habit Routine


君とならいけるかも

But with you I might be able to go


Here we go



絡まったまま抜け出せない

Stuck and can’t move out of this tangle


無限の浮き沈み

Endlessly floating and drowning


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this



重なったのは

The fact that it all makes sense


偶然じゃない

Is not a coincidence


無限の夢心地

An endless dreamy feeling


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this



浮かんでいるようで

Feels like I’m floating


俯瞰で見てまた

Then look down from above again


言葉選んでGo! (Like this)

Choose your words and Go! (Like this)


指くわえて見てても

Enviously watching others


変われないよ

Won’t change you any bit


起き抜けのお嬢さん

Good morning sleepyhead darling


Come on


どこで何をしてても

Wherever I am and whatever I do


心ここにあらずの状態です

I’m so absentminded


The bottom of the sea



どうしても昨日が悔やまれてさ

Keep on regretting yesterday


うだうだして 動けないSunday

Can’t move I’m too lazy Sunday


諦めきれないけど

Can’t completely give up but


憂鬱と朝日のYellow

Melancholy sunrise Yellow


それでも鳴り響くカウントダウン

But still it rings on the countdown


3.2.1

Here we go



絡まったまま抜け出せない

Stuck and can’t move out of this tangle


無限の浮き沈み

Endlessly floating and drowning


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this


重なったのは

The fact that it all makes sense


偶然じゃない

Is not a coincidence


無限の夢心地

An endless dreamy feeling


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this



Mr.Lonely…

Give me more

What are you doing?


Mr.Lonely…

Give me more

What are you doing?


Mr.Lonely…

Give me more

What are you doing?


Mr.Lonely…

More & More



絡まったまま抜け出せない

Stuck and can’t move out of this tangle


無限の浮き沈み

Endlessly floating and drowning


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this


重なったのは

The fact that it all makes sense


偶然じゃない

Is not a coincidence


無限の夢心地

An endless dreamy feeling


Oh ahh

Oh ahh


どうかこのままでいいと

I pray that I can stay like this